首先請確認您已經在數字商城購買且下載安裝了 Avada 中文版主題,解壓文件包後您將會得到幾個漢化語言包文件,請根據下圖上傳到指定目錄方便後台顯示為中文。
這裏我們需要用到的是您解壓後看到的這些 XXX-zh_CN.po 和 XXX-zh_CN.mo 文件。
語言包説明
- Avada:為主題漢化語言包文件;
- Fusion Builder:為主題核心頁面編輯器插件語言包;
- Fusion Core:為主題核心功能插件語言包;
- 默認樣式:為您提供的適合中文用户的 Avada 優化設置;
主題漢化
1 、默認上傳路徑;
第一種是直接將解壓好的語言包如 zh_CN.mo 文件上傳至主題或者子主題的 languages 目錄,方法同樣適用於其他主題、插件,文件夾可能是 lang 、 local 、此類的名稱;
原主題路徑,將 Avada-zh_CN.mo 文件上傳至以下路徑
/wwwroot/www.weixiaoduo.com/wp-content/themes/Avada/languages
子主題路徑 (推薦),將 Avada-zh_CN.mo 文件上傳至以下路徑
/wwwroot/www.weixiaoduo.com/wp-content/themes/Avada-Child-Theme/languages
以上路徑二選其一皆可,如圖:
題外話,其實稍微對 WordPress 和服務器操作有點認識的朋友是可以省略掉這步,直接下載完產品包和語言包後,全部解壓然後再將語言包放置到主題、插件的文件夾裏打包、再上傳。
畢竟這是教學文檔,要教還得讓您學到些東西,不管是現在還是以後對於 WordPress 、 FTP 、 Themes 、 Plugins 這些會接觸和用到很多,所以越早會操作越好。
2 、永久上傳路徑;
第二種是上傳語言包到 /wp-content/languages 目錄,這是基於 WordPress 的系統語言路徑,不過在此需要看下語言包是否有重命名,必須是如 XXX-zh_CN.mo ,這樣的才行。
主題的語言包通用路徑:
/wp-content/languages/themes
插件的語言包通用路徑:
/wp-content/languages/plugins
插件漢化
插件方面的一些使用問題,我們將會在後面的教程中講到,這裏只説語言包的使用和上傳方法。
1 、默認上傳路徑;
Fusion Builder 路徑, 將 fusion-builder-zh_CN.mo 文件上傳至以下路徑
/wwwroot/www.weixiaoduo.com/wp-content/plugins/fusion-builder/languages
Fusion Core 路徑, 將 fusion-builder-zh_CN.mo 文件上傳至以下路徑
/wwwroot/www.weixiaoduo.com/wp-content/plugins/fusion-core/languages
2 、永久上傳路徑;
方法同主題一樣,您只需要記住,themes 是主題、 plugins 是插件就好了。
常見問題
1 、找不到 /wp-content/languages 目錄?這個是由於您新安裝的 WordPress 尚未更新任何語言文件,所以沒有的話就自己新建一個就好了。比如:
要上傳插件的語言包但是沒有 /wp-content/languages/plugins 這個目錄就新建好 plugins 文件夾之後將
- fusion-core-zh_CN.mo
- fusion-builder-zh_CN.mo
放置進去就行。
2 、為什麼語言包沒有生效還是英文界面?先排查下是否上傳正確,如果是第一種上傳路徑方式無效,那麼請採用第二種方式嘗試,還有就是將更改下語言包的名稱大小寫如 Avada-zh_CN.mo 改成 avada-zh_CN.mo ;
還是不行的話,就去掉前綴 zh_CN.mo (僅適用於上傳在當前主題或插件的 languages 目錄裏) 。